|
| Autor |
Mensaje |
Caith_Sith
Director del Site

Registrado: 04 Apr 2004 Mensajes: 2465 Promedio por Día: 1.45
Ubicación: Asturias (España)
|
Publicado: 15 Sep 2006 1:59 pm Título del mensaje: Entrevista con Antonio Villar - Abaira (primera parte)
|
|
|
Copio y pego la primera parte de la entrevista, que me dicen por el pinganillo que estáis nerviosos y os vais a matar entre vosotros
----
- ¿Podría decirnos quienes doblarán a los personajes principales de la historia? Sora, Riku, Kairi...
SORA: ADOLFO MORENO
KAIRI: BLANCA HUALDE
RIKU: JORGE SAUDINOS
ROXAS: ALVARO DE JUAN
NAMINE: CRISTINA YUSTE
DIZ (*****): ANTONIO VILLAR (ACTOR Y DIRECTOR DOBLAJE KH.2)
XEM***: GABY JIMENEZ
AERITH: ELENA PALACIOS
SEPHIROTH: JAIME VILLANUEVA
XEH******: ROBERTO ENCINAS
CLOUD: R. ISASI
TIFA: ANAI DE LA FUENTE
- ¿Se ha respetado a los dobladores originales de las películas Disney?
SE HAN RESPETADO, AUNQUE PARA ALGUNAS DE LAS VOCES, POR INICIATIVA DE LAS PRODUCTORAS , POR OPERATIVIDAD Y POR HABERSE REALIZADO EL DOBLAJE EN MADRID ,SE HAN HECHO PRUEBAS PARA PERSONAJES QUE ORIGINARIAMENTE SE DOBLARON EN BARCELONA
- ¿Contarán los personajes españoles con los dobladores equivalentes a los ingleses?
EN TODO MOMENTO Y BAJO MI SUPERVISIÓN, COMO DIRECTOR DE LA OBRA Y LA DE LAS PRODUCTORAS DEL JUEGO SE HA BUSCADO EL MAYOR PARECIDO CON EL ORIGINAL, AUNQUE PUEDA HABER LIGERAS DIFERENCIAS ENTRE LA INTERPRETACIÓN ANGLOSAJONA Y LA CASTELLANA
- ¿Se utilizarán samples de las películas originales para el juego o se ha vuelto a contar con las decenas de profesionales que pusieron voz a personajes como Genio, Aladdin, Donald o Mickey Mouse en las obras de Disney? EN UN PRINCIPIO SE CONTEMPLÓ, PERO NO. EN TODOS LOS MUNDOS DEL JUEGO CON PERSONAJES DISNEY O SQUARE LAS ESCENAS SE HAN DOBLADO INTEGRAS Y EN LOS CASOS DE PERSONAJES PUNTUALES DE DISNEY QUE EN SU DÍA DOBLARAN ACTORES FAMOSOS, SE HAN HECHO PRUEBAS PARA LOS DE FINAL FANTASY, PARA ACERCARSE LO MÁS POSIBLE AL ORIGINAL DEL JUEGO. TODAS LAS VOCES DE LOS CLASICOS SE HAN RESPETADO. POR ESO HE DE DECIR QUE EL TRABAJO REALIZADO HA MERECIDO LA PENA.
- Como profesionales del Cine y en este caso el de animación, han sentido algo especial al encontrarse delante de todo el universo Disney?
LLEVO TRABAJANDO CON LOS LOS CLASICOS DE DISNEY Y CON LAS VOCES ORIGINALES ESPAÑOLAS CASI 10 AÑOS, PERO A TODOS LOS PROFESIONALES LES HA ENCANTADO LA EXPÈRIENCIA DE REUNIR EN KH-2, PERSONAJES DE FINAL FANTASY, KH-1 Y DISNEY EN UNA INMENSA AVENTURA DE BUSQUEDA DE IDENTIDADES Y TENIENDO COMO ACOMPAÑANTES AL INOCENTE GOOFY Y AL CASCARRABIAS DONALD.
- ¿Crees que una historia como ésta podría trascender favorablemente a un medio a priori tan diferente como es el cine?
LO QUE SE HA HECHO EN KH-2 ES MAS LABORIOSO Y COMPLICADO QUE EL CINE, DURANTE TRES MESES ESTUDIOS ABAIRA, PRODUCCION, DIRECTOR, TRADUCTORES, SUPERVISORES, ACTORES, TÉCNICOS, ETC… HEMOS VIVIDO SÓLO PARA DOBLAR LA HISTORIA DE SORA Y SUS AMIGOS, CON PASIÓN Y SIN DESALIENTO DURANTE MUCHOS DÍAS SIN VER NI TAN SIQUIERA LA LUZ DEL DÍA. SI SE PRETENDE LLEVAR AL CINE FINAL FANTASY, ¿POR QUÉ NO KINGDOM HEARTS?. ES UNA BUENA HISTORIA Y CON MUCHOS INGREDIENTES QUE GUSTARIAN A LOS JOVENES.
- Según vuestra página web, ya os encargasteis previamente de doblar Kingdom Hearts, aunque a España llegó en perfecto inglés y hemos sabido que Francia y Alemania cuentan con localización completa. ¿No pudo lograrse un equipo para el KH original o simplemente sólo había planes de localizarlo al francés y alemán?
POR LO QUE COMO DIRECTOR HE PODIDO SABER, ADEMÁS DE FRANCES Y ALEMÁN SE DOBLÓ AL ITALIANO Y ÉSTO ANULÓ LA POSIBILIDAD DE HACER KH-1 EN ESPAÑOL POR CUESTIONES DE MERCADO, PASADO EL TIEMPO Y TENIENDO EN CUENTA QUE EL GRAN MERCADO DE SQUARE ES EL AMERICANO, HAN CONSTATADO QUE EL PAIS EUROPEO QUE MÁS HA COMPRADO KH-1, INCLUSO ESTANDO EN INGLES, HA SIDO ESPAÑA Y POR ESA RAZÓN HAN APOSTADO POR QUE KH-2 SEA DOBLADO AL CASTELLANO Y CREEMOS QUE CON GRAN SATISFACCIÓN PARA ELLOS.
- ¿Alguna anécdota? :
EL EQUIPO DE SUPERVISIÓN JAPONES, MEGUMI ARAI (DISNEY) Y ASAKO SUGA (SQUARE) DIERON MUCHO JUEGO, SOBRE TODO POR LO DE “ASAKO Y A SACO” Y POR QUE TAMBIÉN ENTRE HORAS LES ENSEÑABAMOS “O PA YO VI HACER UN CORRAL” Y LES ENCANTABA, Y MUY GENTILMENTE ELLAS NO LO TRADUJERON AL JAPONES BAJO LA SUPERVISIÓN DEL TRADUCTOR E INTERPRETE RAUL AROL, QUE ES DE SEVILLA.”CASI NÁ, MI ARMA”
- Muchos de los usuarios sienten un poco de temor ante la posibilidad de que el doblaje no esté a la altura, ¿Qué les dirías?
QUE ESTE PRODUCTO ESTÁ TRATADO CON MUCHO CARIÑO POR NUESTRA PARTE Y QUE DEBEN VERLO COMO UNA FORMA DE INTERACTUAR MÁS RAPIDAMENTE CON EL JUGADOR. ¡OLVIDATE DEL DOBLAJE Y DIVIERTE. NO SOMOS INTRUSISTAS SINO ACTORES!.
- Así mismo, el doblaje de un juego como KH2 supone un punto de inflexión en España para este tipo de ocio. Pocos títulos de éxito (quizá con la excepción del ya clásico Metal Gear de PSOne) han contado con voces en castellano, ¿Creen que su trabajo ayudará a que las compañías se tomen en serio la localización de los productos a nuestro idioma?
SI TODOS LOS PRODUCTOS QUE SE LANZAN AL MERCADO TUVIERAN EL TRATAMIENTO DE ESTE, EL PERSONAL SE METERIA MÁS, PERO LOS COSTES SON ALTOS Y ENCARECERÍA EL PRODUCTO FINAL. EN DEFINITIVA CREO QUE ES UNA CUESTIÓN DE MARKETING.
- Próximamente llegará a España la segunda película de animación digital basada en Final Fantasy, la otra saga estrella de Square Enix. ¿Se encargarán de doblarla en Abaira también? De ser así, ¿Se respetarán las voces de Cloud, Sephiroth, Tifa y los demás?
TENEMOS NOTICIAS DE PRUEBAS DE VOCES PARA LA PELÍCULA REALIZADAS EN BARCELONA, AUNQUE COMO DIRIA BOB DYLAN: “LA RESPUESTA ESTÁ EN EL VIENTO”. TODAVÍA. //PERO PIENSO QUE SE DEBERÍAN RESPETAR LAS VOCES DE LOS ACTORES QUE TANTO Y TAN BIEN HAN TRABAJADO EN KINGDOM HEART- 2.
--------
Faltan 10 preguntas, 4 de ellas seleccionadas de las que pusisteis vosotros, cuando las tengamos... _________________
Vivi Ornitier // Final Fantasy IX
| Cita: | [www.khmaniacs.com] SuN: Maketa- Man Powah![4-0] dice:
Cray rima con Gay |
Ultima edición por Caith_Sith el 15 Sep 2006 2:52 pm; editado 1 vez
|
|
|
Volver arriba
|
|
|
Kairi03
Shadow


Registrado: 26 Dec 2004 Mensajes: 16 Promedio por Día: 0.01
|
Publicado: 15 Sep 2006 2:35 pm
|
|
|
Weeee si esk si no fuera por los miles de fans de Kh1, no hubieran doblado el KH2 me alegra tanto la noticia gracias caith sith por poner la mitad de la entrevista ^-^ ( aunk algunas cosas no he entendido demasiado ^-^U)
|
|
|
Volver arriba
|
|
|
Iari
Shadow


Registrado: 11 Sep 2006 Mensajes: 5 Promedio por Día: 0.01
Ubicación: Oblivion Castle
|
Publicado: 15 Sep 2006 2:40 pm
|
|
|
¡La entrevista! Tan ansiosos que estábamos...
| Cita: | - [b]Muchos de los usuarios sienten un poco de temor ante la posibilidad de que el doblaje no esté a la altura, ¿Qué les dirías?[b]
QUE ESTE PRODUCTO ESTÁ TRATADO CON MUCHO CARIÑO POR NUESTRA PARTE Y QUE DEBEN VERLO COMO UNA FORMA DE INTERACTUAR MÁS RAPIDAMENTE CON EL JUGADOR. ¡OLVIDATE DEL DOBLAJE Y DIVIERTE. NO SOMOS INTRUSISTAS SINO [b]ACTORES[b]!.
|
Le veo un cierto sentido de razón a esa frase... Al final acabarás por acostumbrarte a las voces y si eres un verdadero fan de KH te gustarán. Sigo pensando que lo mejor que han hecho es traducirlo, y que con eso, ya deberíamos de agradecérselo de sobra.
Gracias por la entrevista Caith ^^ _________________ ] [/URL]
Arigatou por la firma yas (ºwº)
|
|
|
Volver arriba
|
|
|
YuNa_00
Shadow Soldier


Registrado: 21 Apr 2006 Mensajes: 69 Promedio por Día: 0.07
|
Publicado: 15 Sep 2006 2:43 pm
|
|
|
gracias por pone la entrevista caith k wayy!! pronto tendremos este maravilloso juego entre nuestras manoos  _________________
|
|
|
Volver arriba
|
|
|
luthien
Shadow Ball


Registrado: 29 Jun 2006 Mensajes: 186 Promedio por Día: 0.21
Ubicación: Protegiendo a los corazones de la oscuridad
|
Publicado: 15 Sep 2006 2:48 pm
|
|
|
muxas gracias por la entrevista!!! A ver si la segunda parte viene pronto _________________ http://s15.bitefight.es/c.php?uid=78075
Retazos de un sueño k parecen recuerdos lejanos...recuerdos lejanos k parecen retazos de un sueño...me gustaria poder unirlos todos junto...a ti
|
|
|
Volver arriba
|
|
|
rybu
Shadow Soldier


Registrado: 22 Mar 2005 Mensajes: 73 Promedio por Día: 0.05
Ubicación: por el momento en una puñetera isla del maritimo proximamente bcn!
|
Publicado: 15 Sep 2006 3:01 pm
|
|
|
Gracias caith! genial la entrevista
Ahora a esperar por las restantes.
Me ha gustado la manera en que ha respondido a las preguntas con humor ^^!
Saludos _________________
by:locke
|
|
|
Volver arriba
|
|
|
Darkalv
Tiene unos ojos que que que LE COMÍA TO


Registrado: 31 Mar 2006 Mensajes: 1286 Promedio por Día: 1.32
Ubicación: en tu mente
|
Publicado: 15 Sep 2006 3:21 pm
|
|
|
gracias por la entrevista caith, aora se an despejado la mayoria de mis dudas...aora toca aesperar a la fecha señalada para jugar y disfrutar del juego en el que se ha trabajado tanto.... _________________
<3333
SOY ALV! xDDDD
|
|
|
Volver arriba
|
|
|
SuN
Baneado


Registrado: 11 Apr 2004 Mensajes: 324 Promedio por Día: 0.19
Ubicación: Donde Nadie nunca Existió
|
Publicado: 15 Sep 2006 3:23 pm
|
|
|
SUBLIME :cejas
SALUDOS _________________
Nunca me deis por muerto!! MwojojojoU!!!
|
|
|
Volver arriba
|
|
|
Darks
Shadow


Registrado: 11 Sep 2006 Mensajes: 38 Promedio por Día: 0.05
|
Publicado: 15 Sep 2006 3:25 pm
|
|
|
Ahora tenemos q lanzarnos a comrpar FF, para q tb nos los doblen y todos contentos. Gracias por la entrevista, la pena q te quedas con las ganas de la otra mitad, jajaa.
Y OLE ESOS ESPAÑOLES!!! que somos los q mas jugamos al KH!!
|
|
|
Volver arriba
|
|
|
juan karlos
Shadow Ball


Registrado: 08 Dec 2005 Mensajes: 203 Promedio por Día: 0.19
Ubicación: Barcelona (Sabadell)
|
Publicado: 15 Sep 2006 3:36 pm
|
|
|
Me ha encantado la entrevista.
(A la espera de más...)  _________________
|
|
|
Volver arriba
|
|
|
Garih
Shadow Ball


Registrado: 04 Dec 2005 Mensajes: 233 Promedio por Día: 0.21
Ubicación: La Mancha
Hombre

|
Publicado: 15 Sep 2006 3:37 pm
|
|
|
Gracias Caith por la entrevista. lo que mas me ha gustado es que el pais de Europa que en el que mas se ha vendido el kingdom hearts  _________________
Quien se meta con mi ortrogafia le guelo la cabeza.
|
|
|
Volver arriba
|
|
|
Mickey
Shadow


Registrado: 09 Sep 2006 Mensajes: 43 Promedio por Día: 0.05
Ubicación: Madrid (España)
|
Publicado: 15 Sep 2006 3:55 pm
|
|
|
|
K xula!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! la entrevista estoy alucinando
|
|
|
Volver arriba
|
|
|
Soker
Shadow Ball


Registrado: 06 Sep 2006 Mensajes: 166 Promedio por Día: 0.2
Ubicación: En lo mas profundo de la red
|
Publicado: 15 Sep 2006 3:58 pm
|
|
|
Gracias por la entrivista tio. Lo de que han doblado KH II por las buenas ventas del I era evidente XD pa que luego digan que el mercado español no tiene futuro.....
Espero la segunda parte
|
|
|
Volver arriba
|
|
|
Shaka de Virgo
Shadow Ball


Registrado: 26 Nov 2004 Mensajes: 159 Promedio por Día: 0.11
Ubicación: Sexta casa del Santuario de Grecia
|
Publicado: 15 Sep 2006 4:11 pm
|
|
|
Me ha gustado la entrevista aunque esperaba mas chicha
que el mercado español haya sido el que se volcó con el juego dice mucho de nosotros!! ojalá se den cuenta que España merece la pena localizar juegos y llegar antes las novedades  _________________ Necesito desenamorarme para enamorarme, necesito perderme para encontrarme, necesito de ti, para ser yo
|
|
|
Volver arriba
|
|
|
Sora_Strife
Shadow


Registrado: 29 Aug 2006 Mensajes: 28 Promedio por Día: 0.03
|
Publicado: 15 Sep 2006 4:26 pm
|
|
|
Muy wena la entrevista, como a todos me ha encantado el hecho de que españa sea el pais europeo en el q mas se ha vendido KH1, me alegro tb de q se esten preparando para doblar AC, y ... una pelicula de KH... de momento es mucho soñar, pero estaria genial ^^  _________________
Sueño contigo... en un mundo sin ti.
|
|
|
Volver arriba
|
|
|
|
|
|
Sindicar titulares de este foro
Todas las horas están en GMT + 2 Horas
No puede crear mensajes No puede responder temas No puede editar sus mensajes No puede borrar sus mensajes No puede votar en encuestas
|
|
|
Página 1 de 2 | Ir a página 1, 2 Siguiente
|